《止雨祝》曰:天生五谷,以养人民,今天雨不止,用伤五谷,如何如何!灵而不幸,杀牲以赛神灵,雨则不止,鸣鼓攻之,朱丝绳萦而胁之。

【原文及注释】

《止雨祝》曰:天生五谷,以养人民,今天雨不止,用伤五谷[用:因此。],如何如何!灵而不幸,杀牲以赛神灵,雨则不止,鸣鼓攻之,朱丝绳萦而胁之。

【翻译】

《止雨祝辞》说:天孕育了五谷,来养活人民。现在天雨不止,因此毁伤了五谷,怎么办啊怎么办!神灵若有不快,我们将宰杀牲畜来酬谢神灵;如果雨还是不停止,我们就击鼓来讨伐他,用红丝绳将他捆绑来胁迫他。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论