圣人制作曰经,贤者著述曰传、曰章句、曰解、曰论、曰读,郑玄注《毛诗》曰笺,不解此意。或云毛公尝为北海郡守,玄是此郡人,故以为敬。
圣人撰写的称为“经”,贤人的著述称为“传”、“章句”、“解”、“论”、“读”。郑玄注《毛诗》称为“笺”,人们都不明白其中的深意。有人说毛公曾担任过北海郡的太守,郑玄是这个郡的人,所以用“笺”这个名称是对毛公致敬。
何休注《公羊传》,云“何氏学”。又不能解者。或答云:休谦词,受学于师,乃宣此义不出于己。此言为允。
何休注释《公羊传》,标明“何氏学”。有人不理解为什么这么写。有人回答说:这是何休的谦逊之辞,他从老师那里接受教育,于是公开说出这书中的释义不全是出于自己。这种说法是妥当的。
太古书今见存者有《神农经》、《山海经》。《山海经》,或云禹所作。《素问》,黄帝作。《归藏》、《连山》、夏殷之书,周时曰《易》。蔡邕云:《礼记·月令》周公作。
太古时期的书现在还保存着的有《神农经》、《山海经》。《山海经》,有人说是夏禹所作。《素问》,黄帝著。《归藏》、《连山》,是夏商时期的书,到周朝时称《易》。蔡邕说:《礼记·月令》是周公写的。
《谥法》、《司马法》,周公所作。
《溢法》和《司马法》这两部书都是周公写的。
余友下邳陈德龙谓余言曰:《灵光殿赋》,南郡宜城王子山所作。子山尝之泰山,从鲍子真学算,过鲁国而睹殿,赋之。还归本州,溺死湘水,时年二十余也。
我的朋友下邳人陈德龙对我说:《灵光殿赋》是南郡宜城的王子山写的。王子山曾经到过泰山,跟随着鲍子真学习算术,经过鲁国时看到了灵光殿,于是作了这篇赋。回到本州时,淹死在了湘水中,当时的年纪才二十多岁。
  • 1页5条